The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The phrase in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes using this type of a single o my other shoe  

Serving to countless people and huge businesses connect a lot more effectively and specifically in all languages.

Accessibility countless correct translations penned by our team of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any viewpoints from the illustrations don't characterize the view with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To include entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login website In case you are by now a member. It is easy and only will take a number of seconds: Or register in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our fun image quizzes

/message /verifyErrors The word in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence is made up of offensive written content. Terminate Post Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not find just one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested every time they were crossing the border  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo”

Leave a Reply

Gravatar